Μια κόρη Τρικεριώτισσα ⬥ A fair Trikeriotissa, a comely Trikeri girl, is mistress of a silver loom that has an ivory heddle. As she spooled threads on reels of reed and softly sang a ballad, her goodman rode up to her door astride a coal-black stallion. - A greeting to [...]
Κάτω στον γιαλό ⬥ Down on the sandy beach, down by the water’s edge, a girl was laundering her silver-threaded dress. After rinsing it, she lay and fell asleep. The wind blew from the north, and backed north-west, then north again, and rudely lifted up her silver-threaded dress and bared [...]
Γιούργια ⬥ Studio recording (1964). Originally released in 1964 on an 45 rpm disc (Fidelity 7314), supervised by Domna Samiou. It was later featured in the LP Songs and Tunes from all Around Greece (Fidelity 0320 PL, 1969). In 2008, Yiorgos Tsambras included the track in the CD collection Mousiko Odiporiko [...]
Το μ* το λένε Γιώτα ♦ Explicit carnival song from Drymos (Thessaly). Live recording from the concert "Carnival Songs with Domna Samiou", held on March 4, 2003 at the Thessaloniki Concert Hall.
Βγήκα ψηλά στον Έλυμπο ⬥ I came out on high, priest’s daughter of mine, I came out on high, high up on Olympus and scanned the horizon, Father Dimitris’ daughter. And I saw a spot of cloud, and I saw a spot of mist, old friend whom I have kissed. [...]
Μπαίνω μες στ’ αμπέλι ⬥ Studio recording (1963). Released on an 45 rpm disc (Fidelity 7313, 1964), supervised by Domna Samiou. A 7-beat (7/4) tune from Thessaly. Dance known as berati from Thessaly. Berati is a dance from Epirus, named after the town of Berat in Albania, where it likely [...]
Μπαίνω μες στ’ αμπέλι ⬥ Studio recording (2006). A 7-beat (7/4) tune from Thessaly. Dance known as berati from Thessaly. Berati is a dance from Epirus, named after the town of Berat in Albania, where it likely originated. The variation found in Thessaly is danced using the steps of the [...]
Κακλαμάνικο ⬥ The dance is danced by Kaklamans, a pumpkin serves as drum. In Trikeri’s old neighbourhood the Kaklamans were dancing. They sang a song: o Kaklaman, your wife has given birth. What did she have? A boy. When shall I see him? In the bow. When shall I see [...]
Καρσιλαμάς ⬥ Tune in a 9-beat rhythm from Pelion. Studio recording (1995). Based on Simon Karas' recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.