Σαμαρίνα ⬥ Hey, you young klephts, you sons of Samarina, if you go up to the mountains, the Samarina way [don’t fire off shots, don’t belt out songs]. And if my mum and cunning sister ask you don’t tell them I got killed and that I am dead, just tell [...]
Αρκαδιανή ⬥ Who saw, hail Arcadian lass, who saw the girl from Arcadia, dear Arcadian lass, decked out in klephtic garb? Twelve years she fought with the klephts. Not one of them knew she was a girl till one Easter, one feasting Sunday, the klephts came to the dance and tossed [...]
Λάμπουν τα χιόνια στα βουνά ⬥ The snow, moré, the snow shines white on the mountain tops and the sun shines in the gullies. That’s how, moré, that’s how our brave klephts shine. The Kolokotronis clan, moré, who ne’er deign to set foot upon the ground. They eat their bread astride their steeds, [...]
Τ' έχεις καημένε πλάτανε ⬥ What ails you, poor plane-tree? Your roots draw water, amán, your roots draw well, yet you stand there limp, your roots drink their fill, yet your leaves hang lifeless. My children, you have asked so I shall tell. Ali Pasha passed this way with eighteen [...]
Τ’ έχεις καημένε πλάτανε ⬥ What ails you, poor plane-tree? Your roots draw water, amán, your roots draw well, yet you stand there limp, your roots drink their fill, yet your leaves hang lifeless. My children, you have asked so I shall tell. Ali Pasha passed this way with eighteen [...]
Παιδιά μ’ σαν θέλτε λεβεντιά ⬥ When you dream of brave deeds, my black-fated sons, when you dream of bravery, of taking to the hills, ask me first about a klepht’s hard life. For a captain I was o’er twelve long years. And ’twas battles all day and watch all [...]