All the Captains’ Women

Όλες οι καπετάνισσες

00:00

Lyrics

All the captains’ women went
and bowed down before Ali Pasha, before the vezir,
but Leni, Bótsaris’ Leni, will not bow her head.
‘I will not bow down, Ali Pasha,
not before you vezir,
I am Leni, I am Bótsaris’ wife’.

Translated by Michael Eleftheriou


Photo: Deneuville, Courage des femmes Souliotes (The Souliot women resist the Turks at Kiafa). Coloured lithograph by Regnier Bettannier and Morton printed by Lemercier et Cie. Athens, National Historical Museum, no. 11146.

Original Lyrics

Όλες οι καπετάνισσες

Όλες οι καπετάνισσες των καπεταναραίων
όλες πάησαν, προσκύνησαν στ’ Αλή πασά την πόρτα
κι αυτή ν-η Λέν’ του Μπότσαρη
δεν πα να προσκυνήσει.
Δεν προσκυνώ Αλή πασά και σε μωρέ βεζύρη,
εγώ είμ’ η Λέν’ του Μπότσαρη.


Φωτ. Courage des femmes Souliotes (Η αντίσταση των Σουλιωτισσών στην Κιάφα). Επιχρωματισμένη λιθογραφία. Σχ. Deneuville, λιθ. Regnier Bettannier & Morton, τυπ. Lemercier & Cie. Εθνικό Ιστορικό Μουσείο, αρ. κατ. 11146.

Region: Epirus
Category: Klephtic Song
Rhythm: 4 beats, Free rythm
Duration: 07:49

Recording information

Studio recording, 2004.

See also