Kanaria

Τα κανάρια

00:00

Lyrics

English translation is not available. The lyrics in French follows:

Commence à rire, mon coeur, Canaris,
à rire comme avant, et que nos soucis s'en aillent, Canaris,
comme la tempete vers les montagnes.
Il me semble incroyable, Canaris,
dis-moi, qu'en penses-tu que tu deviennes ma compagne Canaris,
et que nous vivions ensemble.

Original Lyrics

Τα κανάρια

Άρχισε καρδιά μου γέλα, κανάρια,
γέλα σαν τα πρωτινά
κι ας παγαίνουν οι καημοί μας, κανάρια,
σαν αντάρα στα βουνά.

Σαν απίστευτο το βλέπω, πες μου το τι λες και ’συ
ταίρι μου για να σε κάνω και να ζήσουμε μαζί.

[Μα γιατί δεν το πιστεύεις, θέλεις να στο ορκιστώ
τ’ όνειρό μου ξεδιαλύνει ταίρι μου παντοτινό.

Τον κελαϊδισμό που έχεις να τον είχαν τα πουλιά
να τον είχαν τα καράβια π’ αρμενίζουν με πανιά.

Έφταιξα συμπάθησέ με κι ότι θέλεις κάνε με
άνοιξε τις δυο σ’ αγκάλες και στη μέση βάλε με.

Μα γιατί δεν το πιστεύεις, θέλεις να στο ορκιστώ
τ’ όνειρό μου ξεδιαλύνει ταίρι μου παντοτινό.]

Type: Couplets
Rhythm: 4 beats
Duration: 02:07

Recording information

Domna Samiou taped the song in Agiassos, Lesvos, sung by a group of amateur actors, in 1965.
According to the informants, the song originates from the village of Demircili, near Urla on the Eritrean peninsula.

Below you can listen to the full recording.

00:00

Kanaria

Group of amateur actors. Agiassos, Lesvos 1965

© Domna Samiou Archive

Credits

Group from Agiassos (Lesvos)

Choir

See also