The Lament of the Virgin (Mytilene)

Holy Week Lament

Το μοιρολόι της Παναγιάς (Μυτιλήνη)

00:00

Lyrics


Obediently returning home, she laid the supper table
and patiently sat down to wait until her son should come back.
Saint Good passed by and called on her and wished her a good evening:
– How, with a son upon the cross, his mother sits at table?
– So much for you, Saint Good, I say, and may you be accursed:
no priest to say a mass for you, no chanting by a deacon,
and may the sea-waves pound you hard upon the shore’s wild margin.
Their discourse had not ended yet, when lo! the heavens opened:
she saw her son approaching home, bright as a lighted taper.

Translated by John Leatham

Original Lyrics

Το μοιρολόι της Παναγιάς (Μυτιλήνη)

...
Πηγαίνει στο σπιτάκι της και στρώνει το τραπέζι
κι έκατσε και περίμενε τον ερχομό του γιου της.
Πέρασε και η αγιά Καλή και την καλησπερίζει.
– Ποιος είδε γιο εις το σταυρό και μάνα στο τραπέζι.
– Άντε και συ αγιά Καλή, να ’σαι καταραμένη,
παπάς να μη σε λειτουργά, διάκος να μη σε ψέλνει,
μόνο στην άκρη του γιαλού το κύμα να σε δέρνει.
Το λόγο δεν τελείωσε κι ανοίξαν τα ουράνια,
βλέπει το γιο της κι έρχεται σα φως και σα λαμπάδα.

Duration: 03:09

Recording information

Studio recording, 1978.

Credits

Morfo Doitsidi

Singers

Discography

See also