00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / Do Not Nurture Any Doubts
Oh, do not nurture any doubts about my love for you.
I feel quite lost when you are gone one hour from me.
You are a garden, I a tender shoot,
I can’t deny my love for you.
From battlements I throw myself, I wish to die,
and my beloved cries out: oh catch him, for God’s sake!
Go to the barber, spruce yourself,
then come, I’ll have you be my mate.
Just like a marble column, you stand inside the church,
the priests set eyes on you and drop their service books.
I speak to you, so hearken well,
and fetch some paper, write it down.
Translated by John Leatham
Υποψία να μην έχεις, ότι πως δεν σ’ αγαπώ
κι εγώ χάνομαι για σένα, μία ώρα αν δεν σε δω.
Συ μπαξές κι εγώ φιντάνι1
να σ’ απαρνηθώ δεν κάνει.
Από τα μπεντένια2 πέφτω, πέφτω για να σκοτωθώ,
κι η αγάπη μου φωνάζει, πιάστε τον για τον Θεό.
Άντε, λούσου στον μπαρμπέρη,
κι έλα να σε κάνω ταίρι.
Σαν τη μαρμαροκολώνα, στέκεις μες στην εκκλησιά
και σε βλέπουν οι παπάδες και πετούνε τα χαρτιά.
Σέν’ τα λέγω κι άκου τα,
πάρε χαρτί και γράφε τα.
1φιντάνι: βλαστάρι
2μπεντένια: επάλξεις κάστρου
Studio recording (1991). Based on Domna Samiou’s 1960 field recording of the song in Nea Smyrni, Attica. Friends of her mother, originally from the village of Bayindir in Asia Minor, used to sing it. In 1978, in Chaidari, Attica, Domna met Kostas Pergantis, born in Phokies (Foça), Asia Minor, who sang the same song for her.
Singers
Clarinet
Violin
Santur
Goblet drum