Dear Mother, I Am Awfully Tired

Βαρέθηκα μανούλα μου

00:00

Lyrics

Dear mother, I am awfully tired of gazing out to sea, to sea,
of gazing out to sea, to sea
of asking the postman if I’ve got, if I’ve got a letter, a letter,
and receiving no letter, no letter.

Oh, how I wished you were the sea and I the sandy shore,
and wished your gentle waves would come and fall into my arms.

Translated by John Leatham

Original Lyrics

Βαρέθηκα μανούλα μου

Βαρέθηκα μανούλα μου τη θάλασσα να βλέπω, να βλέπω
τη θάλασσα να βλέπω, να βλέπω
τον ταχυδρόμο να ρωτώ και γράμμα να μην έχω, να μην έχω
και γράμμα να μην έχω, να μην έχω.

Ήθελα να ’σαι θάλασσα κι εγώ το περιγιάλι
τα κύματά σου να ’ρχονται στην εδική μου αγκάλη.

Area: Chios
Type: Couplets
Rhythm: 4 beats
Dance: Syrtos
Duration: 03:18

Recording information

Studio recording, 2001.

Domna Samiou learned the song by the cantor Zacharias Mikedis from Chios in the '60s.

Credits

Socrates Sinopoulos

Constantinopolitan lute

Zacharias Mikedis

Informant (source of the song)

Discography

See also