Πραματευτής κατέβαινε ⬥ A trader made his way from Bulgar lands. He led his trains of twelve and fifteen mules and sang and spoke the while he trekked along: – A pity brigands don’t frequent these hills. No sooner said and three confronted him, and cut the ropes and started [...]
Πραματευτής κατέβαινε ⬥ A trader made his way from Bulgar lands. He led his trains of twelve and fifteen mules and sang and spoke the while he trekked along: – A pity brigands don’t frequent these hills. No sooner said and three confronted him, and cut the ropes and started [...]
Βαρέθηκα μανούλα μου ⬥ Dear mother, I am awfully tired of gazing out to sea, to sea, of gazing out to sea, to sea of asking the postman if I’ve got, if I’ve got a letter, a letter, and receiving no letter, no letter. Oh, how I wished you were the sea and [...]
Να τα ταξιδέψω θέλω ⬥ I would sail away I would, eri pali in Attaleia’s waters yea, eri pali, with the vessels from Psara, who have sailors true and fine, who have sailors fine and hearty and who port aboard the sails, leaping into fire and gales ’said to thee I’m [...]
Καράβι καραβάκι ⬥ Little ship, where are you going shore to shore, come out so I can see you You’ve cast a spell on me and I am mad about you, your sister’s put a spell on me and I am mad about you. with red flag and golden cross, come out [...]