What Ails You, Crow

Τι έχεις μαύρε κόρακα

00:00

Lyrics

What ails you, crow, that your wings have blackened?
If it’s your heart that aches, come weep with me.

’Twas for you and me that sorrows were born,
and heartache pain and sighing, too.

The crow’s born white but ends up black,
like all those whose love unanswered goes.

Come, sweet bird, come talk it o’er with me
for I saw us parted in a dream.

I’ll take to the mountains like that black bird,
I’ll  nd the painter and get daubed all in black.

Maid, a curse on you for treating with Charon,
and weeping, vexed, when he took me not.
A curse on you, most wilful maid.
No wine or raki have passed my lips,
I’m drunk on the sight of you.

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Τι έχεις μαύρε κόρακα

Τι έχεις μαύρε κόρακα κι είν’ τα φτερά σου μαύρα;
Αν έχεις πόνο στην καρδιά, έλα να κλαίμ’ αντάμα.

Για σένα και για μένα γινήκαν οι καημοί
τα βάσανα κι οι πόνοι κι οι αναστεναγμοί.

Άσπρος γεννιέται ο κόρακας και μαύρος κατανταίνει,
όπ’ αγαπήσει κι αρνηστεί έτσι κι αυτός να γένει.

Έλα, πουλί μου, έλα να τα μιλήσουμε
γιατ’ είδα στ’ όνειρό μου πως θα χωρίσουμε.

Έρι, θα πάρω τα βουνά σαν τη μαυροπουλάδα
να πα να βρω τον μπογιατζή, να βουτηχτώ στα μαύρα.

Αναθεματισμένη του Χάρου πας και λες
κι ο Xάρος δε με παίρνει και κάθεσαι και κλαις.
Αναθεματισμένη και τζαναμπέτισσα
κρασί, ρακί, δεν ήπια, σ’ είδα και μέθυσα.

Type: Couplets
Category: Love Song
Rhythm: 4 beats
Dance: Local dance
Duration: 04:13

Recording information

Studio recording, 2006. 

Based on Simon Karas' recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.

Credits

Socrates Sinopoulos

Constantinopolitan lute

Vangelis Karipis

Bendir (frame drum)

See also