Poor Sad Love

Παραπονιάρικό μου

00:00
Early last summer

Lyrics

Poor sad love who weeps all day,
what is it ails you, why won’t you say?

Sneak to the window and pretend
it’s your marjoram that you tend.

[Come to the window and see
my heart’s blood as it spills for thee.]

Oh, aman, I did not know,
and oh, yarem,* I won’t tell a soul,
but not a moment passes by,
yarem oh yarem, without a sigh.

Translated by Michael Eleftheriou


*yarem: a Turkish exclamation common in amanedes and slow songs

Original Lyrics

Παραπονιάρικό μου

Παραπονιάρικό μου, τι έχεις κι όλο κλαις
και το παράπονό σου σε μένα δεν το λες;

Έβγα στο παραθύρι κρυφ’ απ’ τη μάνα σου
και κάνε πως ποτίζεις τη μαντζουράνα σου.

[Έβγα στο παραθύρι να δεις τι γίνεται,
το αίμα της καρδιάς μου για σένα χύνεται.]

Αχ, αμάν, αυτό το αχ δεν το ’ξερα -αχ, γιαρέμ,* κι αμάν, αμάν- ποτέ να το φωνάξω
και τώρα δεν περνάει στιγμή -αχ- να μην αναστενάξω -γιαρέμ, αχ, γιαρέμ.


*γιαρέμ: σύνηθες τουρκικό επιφώνημα σε αμανέδες και αργά τραγούδια

Type: Couplets
Category: Love Song
Rhythm: 9 beats
Duration: 06:37

Recording information

Live recording from the concert Songs of Asia Minor with Domna Samiou, held on 8 March 2005 at the Megaron —
the Athens Concert Hall. Based on Domna Samiou’s field recording of the song, made in August 1965 in the village of Skoutaros on Lesvos, sung by Diamando Anagnostou and Eleni Chondronikola.


00:00

My Complaint Girl

Diamando Anagnostou, Eleni Chondronikola. Lesvos, 1965

© Domna Samiou Archive


Later, in 1980, the Smyrniot musician Nikos Sofroniou, brother of the singer Vangelis Sofroniou, taught the song to her.

00:00

My Complaint Girl

Nikos Sofroniou. Athens, 1980

© Domna Samiou Archive

Credits

Discography

See also

An Asia Minor tribute concert. A tribute to the muse of the historical space of the Greek East. Traditional songs from the western coast of Asia Minor, the Sea of Marmara, Constantinople, Pontus and Cappadocia and two Byzantine hymns from the musical tradition of the Orthodox Church.
On this LP, Domna Samiou presents songs and dances she recorded among refugees of Asia Minor: heartfelt interpretations dedicated to Baindiri, Domna’s hometown in Asia Minor. This LP complements ‘Songs of Asia Minor N° 1’ published in 1984.
Domna Samiou presents songs and dances she recorded among refugees of Asia Minor: heartfelt interpretations dedicated to Baindiri, Domna’s hometown in Asia Minor.
Songs of Asia Minor by Domna Samiou. Live recording from the concert ‘Songs of Asia Minor with Domna Samiou’ at the Megaron, the Athens Concert Hall, on 8/3/2005. Traditional songs from the western coasts of Asia Minor, Propontis, Constantinople, Pontus and Cappadocia.