Έχε γεια Παναγιά ⬥ In Galatá a shower falls, a downpour in Tatávla. The loveliest of all the girls is she who's dressed in black. It was nothing but a dream and we've forgotten it. Health to you, o Holy One, we two have talked at length. In Galatá I'll [...]
Έπαρ' σινιά ⬥ Studio recording, 2001. In Anakoú on the eve of the wedding towards the end of the day, the bride’s hair was washed and she was suitingly dressed up. Up to 1850 the bride used to cover her face with four or five veils. Then, according to the [...]
Γιαννούλα ⬥ Life is sweet, despite all its torments, And only a madman seeks death. Giannoula,1 Giannoula, there’s nothing you don’t know Giannoula, Giannoula, what you did it wasn’t right. Stars in the sky, why deny me your glimmer And mountain springs, you might as well simmer. Those widow's weeds [...]
Έχε γεια Παναγιά – Καροτσιέρης ⬥ In Galatá a shower falls, a downpour in Tatávla. The loveliest of all the girls is she who’s dressed in black. It was nothing but a dream and we’ve forgotten it. Health to you, o Holy One, we two have talked at length. In [...]
Πώς το τρίβουν το πιπέρι ⬥ How do they grind, good shepherdess, how do they grind the pepper, how do they grind the pepper, those diabolic monks? With the knee, good shepherdess, they grind it with the knee, with the knee they grind it, and they grind it fine. Ho [...]
Παρακαλώ σε, Παναγιά ⬥ Transcription of the original 78 rpm recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive”. This religious song tells of the sensation we might have had, if we had been able to enter hell for a moment by the agency of Our Lady.
Βλέπω καράβια κι έρχονται ⬥ I see some ships approaching port, how beautiful they seem to me, ships that sail across the waters, rending my faint heart asunder. The one sails on a south wind, help, o Christ and Holy Mary, another on a north wind, white sails filled and [...]
Βλέπω καράβια κι έρχονται ⬥ I see some ships approaching port, how beautiful they seem to me, ships that sail across the waters, rending my faint heart asunder. The one sails on a south wind, help, o Christ and Holy Mary, another on a north wind, white sails filled and [...]
Θέλω ν’ ανέβω στα ψηλά ⬥ I want to climb up to the top, my friend, up to the top of the roof of Saint George's, of Saint George's roof. I want to pick just two carnations, to sweep and make all clean, to sweep the she and make it [...]
Όλους τους μήνες τους θέλω ⬥ I want to savour all the months, I want to know them all, but oh , not March, I can’t abide the dreadful month of March. The month of March I would forget, the month of sad good-byes. It crews and rings sponge-fishing boats [...]
Σε καινούργια βάρκα μπήκα ⬥ I went aboard a boat but newly built, aboard a boat but newly built, and landed at St George. I sought the seaman, strong and bold, who’d been out fishing for a catch. – Good fishers, have you any fish, some lobsters and some squid [...]
Βασιλικός θα γίνω ⬥ I’ll be the basil by your window, I’ll stay unwed for your sake. Come, come to me and I’ll fill you with glee. Come to the window, not a word to your mum, mid pretend to water your marjoram. By the end of July with you [...]
Ίσος Καλύμνικος χορός ⬥ The 'Issos' dance tune is known throughout the Dodecanese, with variations in both melodic and dance patterns. Tune recorded in 1961.