Gone with My Scarf

Έφκε με το μαντίλι μου

00:00
I See Some Ships Approaching Port

Original Lyrics

Έφκε με το μαντίλι μου

Έφκε με το μαντίλι μου,
καμμόν πο ’χουν τα χείλη μου,
το βαρυοξιπλεμένο
μια χαρά ’ταν το καμμένο.

Τσαι τσεί που το τσεντούσασι
κορίτσια τραγουδούσασι,
τρία πάρθενα κοράσια,
σαν του Μάη τα κεράσια.

Η μια ήταν απ’ το Γαλατά,
βάστα το νου μου δυνατά,
τσαι η άλλη απ’ το Νιοχώρι,
του παπα-Κονόμου κόρη.

Τσαι η τρίτη, η καλιούτερη,
τσι απ’ όλες ομορφούτερη,
ήταν απ’ το Μέγα Ρέμα,
που με τρέλανε τσαι μένα.

Region: Dodecanese
Category: Love Song
Rhythm: 2 beats
Dance: Local dance
Duration: 02:27

Recording information

Studio recording (1980).


Castellorizo 1922
Castellorizo 1922
From the book “An Island in Time – Castellorizo in Photographs 1890-1948”. Nicholas G. Pappas, Nicholas G. Bogiatzis. Halstead Press, Sydney, 2016. Photo MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, ROME
Castellorizo, Harbor c. 1933
Castellorizo, Harbor c. 1933
From the book “An Island in Time – Castellorizo in Photographs 1890-1948”. Nicholas G. Pappas, Nicholas G. Bogiatzis. Halstead Press, Sydney, 2016. Photo TOURING CLUB ITALIANO
The Kavos promontory, June 1916
The Kavos promontory, June 1916
From the book “An Island in Time – Castellorizo in Photographs 1890-1948”. Nicholas G. Pappas, Nicholas G. Bogiatzis. Halstead Press, Sidney, 2016. Photo École biblique et archéologique française de Jérusalem
Castellorizo 1922
Castellorizo, Harbor c. 1933
The Kavos promontory, June 1916

Credits

default-user-icon_sq.webp
Mixed choir

Choir

Discography

See also