Μια λυγερή τραγούδησε ⬥ A fair maid did sing out in the moonlight, but the gentle wind took her song and swept it out to sea and every boat that heard it reefed its sails save a boat from Sfakiá with its Cretan crew that could neither reef sails nor [...]
Στολίσετε το νυφικό ⬥ Zambeta Ventouri-Veniou from Kimolos island, taped the song in 1998 and gave it to Domna Samiou along with nine other songs of the region in order to include them in her music archive.
Η Βγενούλα ⬥ Young Evyenoula, comely lass, the lass who married early and boastfully was wont to say that Charon would not get her because her home stood proud and tall, her husband was so manly, because of brothers she had twelve and eighteen brothers-in-law. Now when old Charon heard [...]
Ήθελα να ’ρθώ το βράδυ ⬥ I’d have come last night to see you, amán, amán, amán, but I was caught out in a shower. Then a heavy downpour soaked me, amán, amán, amán, and so I left you all alone. May curses rain on you, you cross-grained harridan. Nor wine nor [...]
Μέσα σ’ ώριο περιβόλι ⬥ In a fine orchard, laurel and myrtle quarrel. And myrtle, amàn-amàn, myrtle says to laurel… And myrtle says to laurel, -You stole my branch. – No, by Saint John, I did not steal your branch! And if I did, let the river take me and [...]
Τούτες οι μέρες το 'χουνε ⬥ It is the custom every year to mark these days and weeks with dances for young swains and maids that mothers may rejoice. So let the dance proceed apace, this earth shall surely eat us up. We're fated all of us to end our [...]
Τούτες οι μέρες το ’χουνε ⬥ It is the custom every year to mark these days and weeks with dances for young swains and maids that mothers may rejoice. So let the dance proceed apace, this earth shall surely eat us up. We’re fated all of us to end our [...]
Ήρχεν ο Μάης ⬥ May is come and bids me reap but for his sake I shall not go and darken in the sun. May, dear May with the flowers and songs too many to count. The corn flowers are in bloom and the men will soon be away. With [...]