There Are Hearts That Laugh

Είναι καρδιές όπου γελούν

00:00

Lyrics

There are hearts that laugh, there are hearts that weep;
there are hearts that ache, but don’t speak of pain.

Oh, come, my soulmate, come
Oh, come and hold my hand.

You’ve put a spell on me, you have me all bewitched;
you have entangled me in your adored embrace.

Oh, you’ve put a spell on me,
Oh, you’ve sent me round the bend.

When I see you coming, I cry out ‘Holy Virgin!’,
those sweetly smiling eyes, ah, may they soon be mine.

Oh, come along, come in!
Oh, dally here and laugh!

Translated by John Leatham

Original Lyrics

Είναι καρδιές όπου γελούν

Είναι καρδιές όπου γελούν, είναι καρδιές που κλαίνε
είναι καρδιές όπου πονούν, τον πόνο τους δε λένε.

Ωχ, έβγα ταίρι μου
ωχ, και πιάσ’ το χέρι μου.

Για μάγια-μάγια μού ’κανες, για μαγεμένο μ’ έχεις
και μέσα στην αγκάλη σου περιπλεγμένο μ’ έχεις.

Ωχ, μάγια μου ’κανες
ωχ, εσύ με τρέλανες.

Όταν σε βλέπω κι έρχεσαι, φωνάζω Παναγιά μου
αυτά τα μάτια τα γλυκά να γίνουνε δικά μου.

Ωχ, έλα πέρασε
ωχ, παίξε και γέλασε.

Region: Asia Minor
Type: Couplets
Category: Love Song
Rhythm: 7 beats
Dance: Syrtos
Duration: 03:25

Recording information

Studio recording, 1995.

Based on Simon Karas' recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.

Credits

Discography

See also