00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / Rock of Monemvasia
Rock, vai, rock of Monemvasia,
rock of Monemvasia and Athens’ citadel.
Hey, Palamidi of Nafplion, open up and let me in.
So I can lay eyes on Nafplions’ women,
on Nafplions’ maids,
how they wash and whiten and lather sweet.
Washing with one hand, lathering with the other,
and fighting upon the castle ramparts with both.
Translated by Michael Eleftheriou
Λαλού-, βάι, λαλούδι* της Μονομπασιάς,
λαλούδι της Μονομπασιάς και κάστρο της Αθήνας
και κάστρο της Αθήνας.
Και Παλαμήδι τ’ Αναπλιού, άνοιξε να μπω μέσα.
Να δω τις Αναπλιώτισες, τις Αναπλιωτοπούλες,
πώς πλένουν, πώς λευκαίνουνε, πώς μοσχοσαπουνάνε.
Με το ’να χέρι πλένουνε, με τ’ άλλο σαπουνάνε,
και με τα δυο τα χέρια τους στο κάστρο πολεμάνε.
*λαλούδι: βράχος
Studio recording (2004). Based on Simon Karas’ recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.
Watch a different version of the song by Domna Samiou

Singers

Clarinet

Violin

Santur

Daouli (davul)