Balos from Alatsata

Αλατσατιανός μπάλος

00:00

Lyrics

Start, sweet tongue of mine, and remember, my lips,
And you poor heart, tell what you know. 

Of songs and commendations I also know a few
But my modest tongue will not let me say them. 

The feet support the body, the head sagacity
And the tongue holds the trust which it will give to another. 

The stars do not set but the sun dims them:
Your beauty enthralls my mind.

You lower your eyes and your head-scarf,
You will not change your mind any more. 

The sea has but one sorrow: it does not see the shade of a tree.
Your love cannot be endured.

Sweetly, sweetly you look at me and smile,
the way you behave shows that you love me.

Translated by Mania Seferiades

Original Lyrics

Αλατσατιανός μπάλος

Αρχίνα γλώσσα μου γλυκειά κι αχείλι μου μελέτα
και συ καημένη μου καρδιά όσα κι αν ξέρεις πέσ’ τα.

Τραγούδια και παινέματα ξέρω κι εγώ καμπόσα,
μα δε μ’ αφήνει να τα πω η ταπεινή μου γλώσσα.

Τα πόδια το κορμί βαστούν κι η κεφαλή τη γνώση
κι η γλώσσα την τιμή κρατά σ’ άλλονε να τη δώσει.

Τ’ άστρα δε βασιλεύουνε, ο ήλιος τα θαμπώνει
κι η εδική σου ομορφιά το νου μου τον σκλαβώνει.

Τα μάτια βάζεις κάτω και τη τσεμπεροσιά,
την εδική σου γνώμη δεν την αλλάζεις πια.

Η θάλασσα ’χει έναν καημό, ίσκιο δεντρού δε βλέπει,
και σένα η αγάπη σου υποφερμό δεν έχει.

Γλυκά γλυκά με βλέπεις και μου χαμογελάς,
με τα φερσίματά σου δείχνεις πως μ’ αγαπάς.

Region: Asia Minor
Type: Couplets
Category: Love Song
Rhythm: 4 beats
Dance: Syrtos
Duration: 03:43

Recording information

Studio recording, 1984. Domna Samiou taped the song, sung by Kostas Kounelas, in 1976.

Credits

Women’s Group from Nea Erythrea (Attiki)

Choir

Kostas Kounelas

Informant (source of the song)

See also