00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / All Day Long I Reaped
Όλη μέρα θέριζα, όλο βοριάς, όλο βοριάς κι αγέρας
και το βρα-, τζόγια μου, και το βράδυ γύριζα.
Και το βράδυ γύριζα σα δού- καλέ, σα δούλος μουσαφίρης.
Βρίσκω τη, τζόγια μου, βρίσκω τη γυναίκα μου,
βρίσκω τη γυναίκα μου με άλλον τρώει και πίνει.
Με το θάρρος άπλωσα ’πο μέσα από το πιάτο.
Παίρνει το φουρνόξυλο μου δίνει μια στην πλάτη,
μού ’σπασε τα κόκαλα και την τρανή κοκάλα.
«Όταν έχω γω δουλειά, κάτσε κούνα τα παιδιά
όταν έχω γω τον φίλο, κάτσε όξω με τον σκύλο».
Local dance danced during the Carnival period, called apokriatikos.
The type of the “bad woman” —lazy, gluttonous, drunken, adulterous, sexually insatiable— abundantly fuelled the themes of Carnival songs. Two features characterize songs of this category: outrageous exaggeration (one need only recall the well-known When Everything Was Oh So Dear), and the inversion of generally accepted masculine traits, which are projected onto women as serious faults.
Miranda Terzopoulou (1994)
See also the Thracian song on the same theme What Am I, Poor Wretch, to Do.
Studio recording (2006). Based on Domna Samiou’s field recordings of the song in the island of Skiathos, sung, in 1976, by Yannis and Syraino Parisis and Diamantis Myrodis, and, in 1977, by Yannis and Syraino Parisis and Mary Batli.
Yannis Parisis, Syraino Parisis, Mary Batli. Recorded in Skiathos
© Domna Samiou Archive

Singers

Violin

Goblet drum

Informant (source of the song)