Η περπερούνα ⬥ Magical incantation for the drought from Eani, Kozani, with the Children’s Choir of the High School “Estia Neas Smyrnis”. Recorded in 1980.
Παιδιά μ’ σαν θέλτε λεβεντιά ⬥ When you dream of brave deeds, my black-fated sons, when you dream of bravery, of taking to the hills, ask me first about a klepht’s hard life. For a captain I was o’er twelve long years. And ’twas battles all day and watch all [...]
Άσπρα μου περιστέρια ⬥ White doves o’ mine, white ring-doves, black-hued birds o’ mine, you fly so high above us, traversing the sky. Come down, alight awhile here, in our courtyards here, so I may write upon your wings, on your little wings, to tell the girl I love so [...]
Τι 'θελα και σ' αγαπούσα ⬥ Why did I go and fall for you? Why didn't I just get on with my life? Now my head’s swimming and knives have pierced my heart. The fault was mine, pity me and do what you will with me, open your arms and [...]
Why, it was Easter Day, good George, t’was Easter, the day of happy tidings, my good George, a day of happy tidings, dear Doúkina. All feasted then, and all caroused, and that day all made merry, and George, he idly hung about outside his own front door. Now you see [...]