Όλοι πάνε στην εκκλησά ⬥ All attend –for sake of Christ– all attend at church to exclaim that ‘Christ is Risen!’ and to hear the Word. As for me, they send me to the shore to guard some sailing vessels. I can see some sailing ships approach and boats are [...]
Πασχαλιάτικες μαντινάδες ⬥ Because today is Easter Day, the world is making merry, all strangers, kith and kin, and friends embrace, kiss one another. If only every day were like this day that’s Easter Sunday, when girls dress in their finery, as pretty viola flowers. I greet you: ‘Christ is [...]
Πασχαλιάτικα δίστιχα ⬥ Easter has come round again, throw out the koukouràs1 and put a red egg laid this year upon the ikon stand2. Glad returns of Easter Day, the day all eat red eggs, glad returns of Easter Day, and all say ‘Christ is Risen’. Easter has come round [...]
Πασχαλινό ♦ Transcription of the original 78 rpm recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive”. Easter dances in Fárassa went on for a week and continued, to a lesser extent, until Ascension Day. All the villagers participated, dancing in house-yards, terraces, squares, etc. The introductory [...]
Δόξα να ’χει πάσα ημέρα ⬥ Glory be to every day and to the Son and Father and to the Holy Spirit that’s divine and life-creating. Glory be to all the three and to the Virgin Mary, in heaven all is ease and dance, led by the Lord’s Apostles. In [...]
Ώρα καλή σου Πασχαλιά ⬥ God speed you now, o Easter Day, may you be back again as you leave us may you find us, or else in better shape. All is well this present time, who knows how things will be, shall we be living or be dead, and [...]
Τώρα τις Πασχαλιόημιρις ⬥ It’s Eastertime, my lithe and lissome one, my lithe and lissome one, the greatest of all feasts, you fair-haired ones, you fair-haired ones with heavy plaits. I climbed a height and caught a view of Alexis’ palaces. So I could see his daughters and what they [...]
Σαν τη Mεγάλην Πασχαλιά ⬥ How wonderful if every day were just like Easter Sunday, when girls put on their finery and dress as gentlefolk do. Come on, let’s have a dance or two to signal ‘Christ is Risen!’, for Christ our Lord died on the Cross, was dead and [...]
Λέιλαλιμ ⬥ Oh, I’m standing on the castle height, lilac-sweet, my love, my love, lilac-sweet, lilac-sweet. I am all of twelve years old, alack, alack, good master. And since I reached the age of twelve, lilac-sweet, I’ve been chasing after girls, good master. They’re eating melons in the castle, lilac-sweet, [...]
Μαρία πάει για πασχαλιές ⬥ Maria’s gone to pick some lilac, a nightingale is singing, she goes to gather lilac blossom in vineyards and in paddocks. And as she gathers lilac blossom, with laughter and a burst of song, she finds the nightingale that carols. She creeps towards it on [...]
Άκουσ’ ισύ προυτουσυρτή ⬥ Now hear me, you who leads the dance and you who twists and tangles direct the dance along a course resembling reeds a-swaying. I’ll spot the girls both tall and slim, and her whom I’m in love with, and him who has her by the hand, [...]
Χριστός Ανέστη μάτια μου ⬥ Christ is risen, darling one, so, come, let’s be a-kissing, go fetch a tendril from a vine and, come, let us be wedded. See for yourself that I am here, I travelled on a star last night. Most beautiful of holy days is surely Easter [...]
Το τραγούδι του Aϊ-Γιώργη ⬥ O sainted George and honoured master, rider of the grey horse, accoutred with a trusty sword and with a golden lance, it is my wish to compliment your glory and the prowess with which you slayed the monstrous beast, the huge and fearsome lion; at [...]
Τα ρουσάλια – Men's song for Easter Monday ⬥ – Greetings to you, lord and master, noble lord and gentleman, shall we sing you the Roussalia? – Sing them, pray, my hearty fellows. – You shall be the first to hear them, for we’ve found you on your doorstep. Next [...]
Σήμερα Γιώργη μ’ Πασχαλιά ⬥ Today, dear George, is Easter Day, my dearest George, my dearest George, Today’s a major holiday, my dearest George, my handsome boy. Today young men dress in their best, and join the promenade. But you, dear George, did not show up, to join the promenade. [...]
Σήμερα Δέσπω μ’ Πασχαλιά ⬥ – Today, Despo, ’tis Easter Day, today’s a day of gladness, the married girls have joined the dance, young girls are promenading, and you, Despo, don’t appear among the living people. Despo, it’s your child that cries, it cries and will not settle. – Remember, [...]
Σήμερα Xριστός Aνέστη ⬥ Today, my dark-eyed beauty, today it’s ‘Christ is Risen!’ today it’s ‘Christ is Risen!, he’s taken up to heaven. Today, my dark-eyed beauty, today all manly fellows, today all manly fellows stand proud and lion-hearted. Today, my dark-eyed beauty, today all pretty maidens, today all pretty [...]
Why, it was Easter Day, good George, t’was Easter, the day of happy tidings, my good George, a day of happy tidings, dear Doúkina. All feasted then, and all caroused, and that day all made merry, and George, he idly hung about outside his own front door. Now you see [...]