00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / Close to Daybreak
Close to daybreak, dawn’s crack in the East,
the Morning Star aloft, first light near at hand.
The sun was a- telling, ‘daughter you’re leaving home’.
The moon looks on and laughs, the leaves murmur,
a breeze blows off the meadow, the fir trees shimmer.
Translated by Michael Eleftheriou
Σιμά σα ξημερώματα, χάραξεν κ’ η ανατολή
εξέβεν ο Αυγίτες, πάει να ξημερώσει.
Ο ήλιον εδιαρμένεβεν, κόρη μ’ θ’ αφήντ’ς το σπίτι σ’
ο φέγγον τερεί και γελά, τα φύλλα πουστουρίζ’νε
παρχάρ1 αέρα πα φυσά, τ’ ελάτια κουστουρίζ’νε.
Νεοελληνική απόδοση
Κοντά στα ξημερώματα, χάραξε και η ανατολή
βγήκε ο Αυγερινός, πάει να ξημερώσει.
Ο ήλιος συμβούλευε: κόρη μου, θ’ αφήσεις το σπίτι σου
το φεγγάρι κοιτάει και γελά, τα φύλλα θροΐζουνε
φυσάει και αέρας από το παρχάρ
τα ελάτια κουνιούνται.
1παρχάρ: θερινός βοσκότοπος, θερινή κτηνοτροφική διαμονή
Studio recording, 2005.