I Sold My Boat

Our Trata All Tattered

Ηπούλησα τη βάρκα μου

00:00
I Sold My Boat

Lyrics

In Saloniki I sold my boat,
but when I got home to Chios, I didn’t have a groat.

Heave ho once — man the sails!
Heave ho twice — to the village!
Heave ho thrice — maid, come to see my face.

Off Diachori our nets we cast,
hauling in bushels of fish, octopus unsurpassed.

Our boat needs oars and strong men, too
to cast and haul the fish out of the blue.

Our boat needs sails and two maids, too
to cast and haul the sardines out of the blue.

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Ηπούλησα τη βάρκα μου

Ηπούλησα τη βάρκα μου εις τη Θεσσαλονίκη,
κι ωσότου να ’βγω μες στη Χιος, δεν είχα μεταλίκι.1

Ε, βίρα μια — στα πανιά!
ε, βίρα δυο — στο χωριό!
ε, βίρα τρεις — έβγα, κόρη, όξω να με δεις.

Πήγαμε και καλάραμε2 κάτω εις το Διαχώρι,
ψάρια πολλά επιάσαμε, μαζί κι ένα χταπόδι.

Η βάρκα μας θέλει κουπιά —θέλει και παλληκάρια—
να πάμε να καλάρομε, να βγάλομε τα ψάρια.

Η βάρκα μας θέλει πανιά —θέλει και δυο κοπέλες—
να πάμε να καλάρομε, να βγάλομε σαρδέλες.


1δεν είχα μεταλίκι: ήμουν απένταρος. Μεταλίκι είναι τουρκικό νόμισμα δέκα παράδων
2καλάραμε: ρίξαμε τα δίχτυα

Region: Dodecanese
Type: Couplets
Rhythm: 4 beats
Dance: Syrtos
Duration: 02:58

Recording information

Studio recording (2005). Based on Simon Karas’ recording which belongs to the Association for the Dissemination of Greek National Music.


In Domna Samiou’s Archive, there is another version of the song recorded in 1976 in Euboea.

00:00

Our Trata All Tattered

Song Panagiotis Millas, group of men. Panagiotis Millas, violin, Antonis Verouchis, lute. Mylos, Euboea, 1976

TV program “Musical Travelogue with Domna Samiou”

 

See also