With Child A-Mowing

The Maid and the Partridge

Μια γκαστρωμένη θέριζε

00:00
Folk Fables in Song

Lyrics

A girl was mowing in a field of wheat
mowing with a child in her belly,
and as she baled she birthed
a golden eagle down onto the hay.
She wrapped it in her apron and wanted rid,
but a partridge piped up with this to say:
– Hard girl, unfeeling girl with the devil inside you!
I’ve eighteen young that I fight to feed,
you’ve the eagle and wish it good riddance!

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Μια γκαστρωμένη θέριζε

Μια γκαστρω- μια γκαστρωμένη θέριζε,
μια γκαστρωμένη θέριζε σ’ ένα κοντό σιτάρι,
κι εκεί που, κι εκεί που το δεμάτιαζε,
κι εκεί που το δεμάτιαζε χρυσός αϊτός της πέφτει.

Βάζει τον στην ποδίτσα ντης και πάει να το ’ξορίσει.*
Μια πέρδικα της απαντά, μια πέρδικα της λέει.
– Μαρή σκύλα, μαρή άπονη, μαρή δαιμονισμένη,
εγώ ’χω δεκαοχτώ παιδιά και πολεμώ ν’ τα θρέψω,
κι εσύ έχεις το χρυσόν αϊτό και πας να το ’ξορίσεις.


*να το ’ξορίσει: να το πετάξει

Rhythm: 4 beats
Duration: 01:55

Recording information

Domna Samiou taped the song in Kalamoti, Chios, in 1976.

Credits

default-user-icon_sq.webp
Angeliki Goudi and Styliani Lykou from Kalamoti (Chios)

Singers

default-user-icon_sq.webp
Angeliki Goudi and Styliani Lykou from Kalamoti (Chios)

Informant (source of the song)

Discography

See also