00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / The Gallant Man
Ο αντρειωμένος
Never pity a valiant man, not even if he misses,
and if he misses once or twice, he’s still valiant and brave.
Ηis door will always be open, his table will be set
and all his friends will drink for him.
The men who are big and brave, the men who fight the wars and fall
know that in every battlefield the bullets go both ways,
the bullets are for them all.
Translated by Olia Petidou
Τον αντρειωμένο μην τον κλαις, όντε κι αν αστοχήσει,
μ’ αν αστοχήσει μια και δυο, πάλι αντρειωμένος είναι,
πάντα ’ναι η πόρτα ντου ανοιχτή κι η τάβλα ντου στρωμένη,
[και τ’ αργυρόν του το σκαμνί όμορφα στολισμένο]
χαροκοπούν οι φίλοι ντου [χαρά στον αντρωμένο].
Οι άντρες οι φανίσιμοι κι οι καστροπολεμάρχοι
πως είν’ οι μπάλες δανεικές κατέχουν το στη μάχη.
Yet another rizitiko song from Crete, recorded with Antonis Peristeris on the lyra and Nikos Geroulakis on vocals.
Studio recording (1972).

Singers

Cretan lyra