00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / Sweet Perfumed Lemon
– Lemon so very sweet,
so sweet-smelling and plump from the tree.
Please don’t, kalé, don’t smell so fine,
for you have me near distracted.
– If I have you distracted, then wait,
wait until the moon is high so I can see you,
so I can see your face and ask so sweetly…
– Whose son are you to have such airs about you?
– I’m my father’s son, the tavern-keeper’s lad.
Translated by Michael Eleftheriou
– Λε- καλέ, λεμο- λεμονάκι μυρωδάτο,
λεμονάκι μυρωδάτο κι από περιβόλι αφράτο
μη παραμυρίζεις τόσο και με κάνεις και νυχτώσω.
– Κι αν νυχτώσεις παλικάρι κάτσε νά ’βγει το φεγγάρι
να σε δω να σε γνωρίσω και να σε γλυκορωτήσω
από τι σειριά1 κρατιέσαι όπου σειέσαι και λυγιέσαι;
– Του σειστή του λυγιστή ’μαι, του ταβερνοκεραστή ’μαι.
1σειριά: σειρά
Studio recording, 2005.