00:00
Home / Her Work / Song Catalogue / New Year Carol (Cappadocia)
Άρχιν, άρχιν τα κάλαντα
Άρχην, άρχην τα κάλαντα κι άρχην καλά χρόνια,
τα πουλιά λαλούν και χερολόνια πάλι κράζ’νε.
Άγιον Βασίλειον καλόν ζευγάρι λάμνει,
καλόν έν’, αφέντη, καλόν κι ευλο(γ)ημένον.
Έχει και τα βόδια του, παράδεισου πουλίτσι,
έχει και το τσίφτση του, πανώριον παλληκάρι.
Έχει και τ’ αλέτιρι τ’ σ’ άγχου βουτημένο,
έχει και το γύνι του σ’ ασήμι κονωμένο,
έχει και το βέρκενι τ’ κυπριγιού καλέμι,
έχει και τα ζεύγολα τ’ κλωστιά μαργαριτάρια,
έχει και τα ζεύγολα τ’ ξανά κλωστιά μετάξια.
Καλόν έν’, αφέντη, καλόν κι ευλο(γ)ημένον.
Σον ξερόν τον πέτρα έσπειρα πολύ φακουδίτσι,
δώκεν ο Θεός κι εγένεν, εγένεν παρουρίτσι.
Ήρτεν ’να πουλίτσι, το κατσάκωσα το κ(ου)ίτσι,
ήρτεν μαυρομάνα, κλαίγ’ και καμμουρίτσει,
ήρτεν μαυροκάκα, κλαίγ’ και καμμουρίτσει.
Άκου τα, μανίτσα μ’, αν κείσαι κι αν κοιμάσαι,
άρι το καλέρι σου και σέβα στο κελάρι,
σέβα στο κελάρι σ’ και φώτ’σε το φενέρι σ’
φώτ’σε το φενέρ μας κι όλην τη γενιά μας,
φώτ’σε το φενέρ μας κι ας ’σαι φωτιστέος.
Σημείωση: Η επιμέλεια των στίχων δεν έχει ολοκληρωθεί. Για την απόδοση συμβουλευτήκαμε σε ορισμένα σημεία τη σχετική καταγραφή στην έκδοση του Κέντρου Αιγαιακών Λαογραφικών και Μουσικολογικών Ερευνών Κάλαντα Καλημέρα και Πάντα και του Χρόνου (2004).
Based on Domna Samiou’s 1982 field recording of the carol in Nea Flogita, Chalkidiki.

Singers

Informant (source of the song)