A Mother Has a Son

Μια μάνα έχει ένα γιο

00:00

Lyrics

A mother has a son, the apple of her eye,
and the neighbourhood would have him,
’tis a wonder the very mountains do not crumble,
and Roula, a priest’s daughter, desired him, too.
His mother would have him,
the bitch that nursed him would have him as her husband,
vows exchanged in church.
Come one Sunday morning,
she decided to tell him, come one holy day,
she puffed up her feathers and cooed like a dove.
– My child, I am in love with you, but too shy to tell it,
I would have you as my husband, vows exchanged in church.
– May your mouth burn to dust and your body be consumed in flames,
may you be singed from head to toe for desiring your own son.
Mad mother, insane mother, what mother would have
her son for a husband, vows exchanged in church?

Translated by Michael Eleftheriou

Original Lyrics

Μια μάνα έχει ένα γιο

Μια μάνα έχει ένα γιο, ένα κι κανακάρη,
τον ζήλευε η γειτονιά, που δε ραΐζουν τα βουνά,
τον ζήλεψε κι η Ρούλα, μια μικρή παπαδοπούλα,
τον ζήλεψε κι η μάνα του, η σκύλα παραμάνα του,
άντρα για να τον κάνει και στεφάνι να τον βάλει.
Μια Κυριακή, ένα πρωί, απόφασε για να τον πει
και μια επίσημη μέρα άλλαξε σαν περιστέρα.
– Παιδί μου ’γώ σε αγαπώ, μα ντρέπομαι να σε το πω,
άντρα για να σε κάνω και στεφάνι να σε βάλω.
– Φωτιά ν’ ανάψ’ το στόμα σου, να καίγεται το σώμα σου,
φωτιά και στο κορμί σου που θα πάρεις το παιδί σου.
Μάνα τρελή, μάνα ζουρλή, ποια μάνα παίρνει το παιδί
άντρα για να τον κάνει και στεφάνι να τον βάλει.

Region: Thrace
Subject: Unholy Union
Rhythm: 7 beats
Dance: Syrtos
Duration: 02:16

Recording information

This song was recorded as part of the Friends of Music Society’s Thracian programme.

Credits

Vassiliki Dokidou

Singers

Discography

See also