Σμυρναίικος μπάλος ⬥ A tune from Smyrna (Asia Minor) based on the rhythm of a gay, lilting, couple dance in 2/4 meter, the well-known balos, which is particularly popular in the islands. Recorded in 1974.
Καλέ, δε με λυπάσαι ⬥ My heartless love, do you not feel for me as you don your finery and I lose myself for love of thee? Come kiss me quick and be quickly on your way, lest the neighbors see us and say your heart is mine. Translated by Michael [...]
Τί να την κάμω μια καρδιά (α) ⬥ Studio recording, 2002. Collected in Smyrna by Nikólaos B. Phardýs, at 1876-1877 during his studies at the Evangelical School of Smyrna.
Widow, change your name, don't let them call you widow, for you make my eyes weep night and day. But why don't tell us the sorrow that makes you cry all the time? The widow's pillow is scented with quince, any young man who sleeps there, enthralls his youth. Why [...]