Μια κόρη Τρικεριώτισσα ⬥ A fair Trikeriotissa, a comely Trikeri girl, is mistress of a silver loom that has an ivory heddle. As she spooled threads on reels of reed and softly sang a ballad, her goodman rode up to her door astride a coal-black stallion. – A greeting to [...]
Κάτω στο γιαλό ⬥ Down on the sandy beach, down by the water’s edge, a girl was laundering her silver-threaded dress. After rinsing it, she lay and fell asleep. The wind blew from the north, and backed north-west, then north again, and rudely lifted up her silver-threaded dress and bared [...]
Κακλαμάνικο ⬥ The dance is danced by Kaklamans, a pumpkin serves as drum1. In Trikeri’s old neighbourhood the Kaklamans were dancing. They sang a song: o Kaklaman, your wife has given birth. What did she have? A boy. When shall I see him? In the bow. When shall I see [...]
Η τράτα μας η κουρελού ⬥ Our fishing-boat a battered hulk, we cobbled it together, we patched it up a thousand times, it stayed a ragged sight. Our fishing-boat, an ugly tub , had neither sails nor sweeps. Cast off, cast off and pull away! Take me along with you. [...]