Νανούρισμα ⬥ Slumber for I’ve made you gift of three lands fine and mighty Smyrni with her blossoms, Chios with her many vessels and Constantinople encrusted splendid in her pearls. Slumbers so that she’ll grow up with mother and with father, her brother᾿ll be a trader, her husband an owner [...]
Νανούρισμα ⬥ Come, sleep, come take her to the gardens and fill her bosom with flowers. Sleep, fair day, bestarred night, O May of blooms and spring shoots. Sleep, sown by an eagle, hatched by a goose, and raised by a golden hawk. Translated by Michael Eleftheriou
Νανούρισμα - Ύπνε που παίρνεις τα παιδιά ⬥ Studio recording, 1961. Released in 1961, in the LP Songs of the Sea and of the Highlands (Philips 600506 PR, 1961) supervised by Domna Samiou.
Νανούρισμα ⬥ Studio recording, 2001. Based on the original recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive” of the “Centre for Asia Minor Studies”.