Μην κλαις ⬥ Studio recording, 2001. This song was sung in Malacopí, after the song Wedding Procession Song, during the procession leading the bride to church for the wedding. The usual accompaniment was no more than one or two tambourines.
Έπαρ' σινιά ⬥ Studio recording, 2001. In Anakoú on the eve of the wedding towards the end of the day, the bride’s hair was washed and she was suitingly dressed up. Up to 1850 the bride used to cover her face with four or five veils. Then, according to the [...]
Αφήνω γεια στη γειτονιά ⬥ Studio recording, 1986. Domna Samiou taped the song in Ierissos, Chalkidiki, sung by Yannis Tsirigotis, Yiorgos Tzitzos, Nikos Partheniotis and Yannis Migdis, in 1972. It is sung when the bride leaves her parents' house to go to church for her wedding ceremony.
Τώρα λάμψαν τα σπίτια μας ⬥ Transcription of the original 78 rpm recording of 1930 by Melpo Merlier, founder of the “Music Folklore Archive”. A round dance wedding song for solemn feasts. Usually it was sung after the wedding ceremony while the bride was led from the church to the [...]
Νεραντζούλα φουντωμένη ⬥ Oh, bitter orange in full leaf, oh leafy bitter orange, Where is your blossom, bitter orange, where are your blooms? Where is the beauty you once wore, where are your comely looks? The north wind blew a gale and scattered all before it. I beg of you, [...]
Μια Παρασκευή ⬥ Studio recording, 1968. Released in 1968, in the LP Songs of Central Greece and Peloponnese (Fidelity 4012 PY, 1968) supervised by Domna Samiou.
Άσπρα φορείς ⬥ You wear white and hold white and white is your dress And white the flowers that swoon at your passing. Dance, sweet bride, and I’ll sing you a song I’ll sing your praises, sweet angel, all day long. You say one thing but do another You’ ve [...]