Άρκοντες τρων και πίνουσι

Ο Ανδρόνικος κι ο μαύρος του
00:00
Των Ακριτών και των Αντρειωμένων

Στίχοι

Άρχοντες τρων και πίνουσι σε μαρμαρέ- σε μαρμαρένιαν τάβλα,
σε μαρμαρέ- σε μαρμαρένιαν κι αργυρήν
και σε μαλα- και σε μαλαματένιαν·
κι όλοι τρώσι και πίνουσι κι αθιολή δε φέρνου.1
Κι ο Κωσταντίνος ο μικρός άρ’σε2 λιανό τραγούδι,
τ’ ακράνη3 του τ’ Ανδρόνικου, του νιου του παινεμένου.
– Μαύρος είσαι, μαύρα φορείς, μαύρο καβαλικεύγεις.
Μαθαίνεις τον να πορπατεί, μαθαίνεις τον να δρέμει,4
μαθαίνεις τον και της στεριάς μαζί και του πελάου,
μαθαίνεις τον να ’έχεται τον όχλιον του πολέμου·5
ξεχάνεις και τη λυγερή τη γλυκοποθητή σου.


1αθιολή: ομιλία, κουβέντα· δεν κουβεντιάζουν
2άρ’σε: άρχισε
3ακράνης: σύντροφος, τουρκ. akran
4δρέμει: τρέχει
5να ’έχεται τον όχλιον τον πολέμου: να αντέχει τις δυσκολίες, το ζόρι του πολέμου

Προέλευση: Δωδεκάνησα
Ταξινόμηση: Ακριτικό
Ρυθμός: Ελεύθερος ρυθμός
Διάρκεια: 04:59

Πληροφορίες καταγραφής

Ηχογράφηση από συναυλία που δόθηκε στις 25/6/1982 στο Σεν Ντενί του Παρισιού.


Σχόλια μελών

Διόρθωση: άρ’σε λιανό τραγούδι > ας ελιανοτραγούδει.
(«Ας»: μόριο του καρπάθικου ιδιώματος, άσχετο από το κοινό ας [ας φύγουμε], που βρίσκεται ενίοτε σε τραγούδια και δηλώνει αναπάντεχη έναρξη κάποιας πράξης.)

Περικλής Σχινάς (2017)

Ευπρόσδεκτη η παρατήρηση σου, αγαπητέ Περικλή, σου έχω μεγάλη εμπιστοσύνη. Εγώ απέδωσα το στίχο έτσι υπηρετώντας –ή νομίζοντας– το νόημα. Ωστόσο μου φαίνεται περίεργη σύμπτωση το «ας» να δηλώνει έναρξη και να μην συγγενεύει με το δικό μου «άκουσμα». Μήπως να το ψάξουμε; Σ’ ευχαριστούμε όλοι μας, και ιδιαίτερα εγώ, για το προσεκτικό σου διάβασμα πάντα.

Μιράντα Τερζοπούλου (20217)

Συντελεστές

Δείτε επίσης